Rédiger un CV en anglais pour une université étrangère
Que doit contenir votre CV en anglais ?
Si vous souhaitez être admis dans une université étrangère, un CV ou resume (aux États-Unis) en anglais pourra vous être demandé ! Quelles sont les attentes principales pour votre CV en anglais ?
Format
Notre recommandation : keep it simple. Autrement dit, à moins de candidater dans des filières artistiques, un CV n’est généralement pas le lieu pour explorer votre créativité.Un document sobre et tenant sur une page qui liste, section par section, votre parcours sera généralement plus lisible et plus apprécié qu’un CV coloré et rempli !
Informations personnelles
Comme son nom l’indique, ce premier point concerne vos données et informations personnelles, à savoir : nom, prénom, adresse mail, adresse postale, numéro de téléphone…
Ne pas inclure : date de naissance, nationalité, photo (ces informations peuvent être la base de discrimination. En revanche, elles vous seront demandées par d’autres moyens, à savoir votre passeport).
Education (formation)
Ici, vous devrez spécifier les parcours scolaires et universitaires que vous avez suivis, en précisant le nom des établissements fréquentés ainsi que leur localisation. Détaillez les enseignements importants reçus, en précisant la durée de chaque formation.
Listez vos diplômes dans un ordre anti-chronologique (du plus récent au plus ancien) en inscrivant vos mentions ou notes si celles-ci sont honorables. Veillez bien à ne noter aucune abréviation telles que DUT, BTS ou DEUG car ces sigles ne sont pas universels.
Work experience (expérience professionnelle)
En plus des informations de base concernant l’entreprise pour laquelle vous avez travaillé, veillez à bien préciser le rôle que vous aviez à jouer à l’aide de chiffres clés, d’éléments tangibles et mesurables qui permettent de démontrer l’impact de votre travail, les compétences sollicitées par cet emploi, les capacités développées… En d’autres termes, mettez vos expériences professionnelles en valeur, même s’il ne s’agit que de jobs d’été ou d’un stage d’observation de quelques jours (dans ce cas, vous pourrez simplement préciser le mois pendant lequel vous avez effectué ce stage) car cela donnera une impression favorable aux responsables des admissions !
Employez des verbes d’action et des chiffres précis lorsque cela est possible :
- Launched a deal with X for 10,000 reusable straws ;
- Raised €1.5K for charity X ;
- Tutored 9 students in English, French, and History for 4 years.
Skills (compétences)
Dans cette rubrique, vous inscrirez vos compétences et puisqu’il s’agit d’un CV destiné à des établissements anglo-saxons, commencez déjà par préciser votre niveau en anglais : Professional working proficiency, Full professional proficiency ou Native or bilingual proficiency. Vous pouvez aussi utiliser les abréviations du Common European Framework (A1, A2, B1, B2, C1, C2) et préciser votre score à un test d’anglais (IELTS ou TOEFL).
Si vous maîtrisez une ou plusieurs autres langues étrangères, notez-le également.
Mentionnez aussi vos compétences en informatique ou dans n’importe quel autre domaine, en veillant à maintenir une certaine cohérence avec vos objectifs de carrière. Essayez de mettre plus que « Microsoft Word » ou « Office Suite » dans la section sur vos compétences en informatique. Y a-t-il des logiciels tels que Photoshop, InDesign, Canva, Buffer et bien d’autres encore que vous pourriez commencer à apprendre à utiliser ?
Other (Intérêts et activités extrascolaires)
Compte tenu de votre expérience professionnelle limitée, les responsables des admissions seront particulièrement attentifs à cette section. Il est donc important de lister toutes vos activités culturelles et sportives ainsi que vos responsabilités associatives.
Vous trouverez sur Internet de nombreux modèles de CV en anglais. Vous pouvez les consulter et vous en inspirer, mais restez vigilant, car vous pourriez être induit en erreur. Faites-vous confiance, et dans l’idéal, demandez à une personne compétente de vous aider ou de vous relire pour éviter les fautes d’orthographe, de syntaxe ou de grammaire ! Veillez aussi à la cohérence globale de votre CV : par exemple, si vous mettez un point à la fin de chaque phrase ou une majuscule au début de chaque ligne, assurez-vous que cela soit bien le cas partout !Si ce n’est pas déjà le cas, n’hésitez pas à créer votre compte sur LinkedIn en utilisant tout le contenu de votre CV !
Modèles de CV
Modèle de CV, type bachelor
First name Last name
street – postal code – city – country
Date of birth : [month/day/year] in [city, country]
+ 33 6 12 34 56 78 – address@e-mail-com – skype name & skype email
Education
Aug. 20XX – June 20XX
Name of secondary school/s, City, Country
French baccalaureate (name) (overall grade X/X or predicted grades)
Specialization/Track (if applicable) : X
Work Experience
March – June 20XX
Company name (add professional sector if needed)
City, Country
Internship
Elaborated a plan for X
Drafted emails about X
Attended meetings with X
Sept. 20XX – June 20XX
Company name (add professional sector if needed)
City, Country
Drafted emails about X
Attended meetings with X
Skills
Languages : French (C2)
Computer Skills : Microsoft Office, Buffer,
English (C1, IELTS score : 7)
Adwords, Wordpress, Canva
Spanish / German / Chinese (C1)
Other
Awards/ Scholarships : (if applicable)
Name of association – Elected to student government ; represented 360 bachelor students ; headed academic committee
Name of political organisation – Organized District chairman of [Name of district] ; National delegate
Name of sports club – [type of sport] Coached a team of 10-12 year olds in beginner basketball
Name of secondary school – Coordinated student intramural sports tournaments twice yearlyInterests : (examples of sports, instruments, literature, travels)
Vous souhaitez partir étudier à l’étranger ? N’hésitez pas à nous contacter afin d’échanger ensemble sur votre projet ! Retrouvez aussi toutes les informations les meilleures exemples de personal statement sur le UCAS !